Film screening: Joikfeber, dir. Ellen Astri Lundby, Norway 2013, 57’
17/07/2016 17.00 p.m.
Old Town Hall, Korzenna street 33/35, Gdansk
Screening in the original language (with english subtitles), free entry

Ylva, a young Sámi-Norwegian high school music major is yearning to connect to her heritage through the dwindling Sámi yoik singing tradition of her acestors. As Ylva makes personal connections to different yoik traditions and meets Sámi legends like Mari Boine, Johan Sara Jr., & Ole Larsen Gaino, undercurrents of former conformity and shame of identity reveal themselves. Filmed in an entertaining cabaret-style mash-up of film styles and genres, the film’s ending might leave you with a serious case of yoik fever! Yoik is one of Europe’s oldest vocal song traditions. It is transferred from generation to generation, but in many places in Sápmi the tradition has disappeared.

Ellen-Astri Lundby has been an independent filmmaker since 1989 when she won the Norwgian Shortfilm festival. Her films have been broadcast and screened internationally including: The 4th Wife and her African Husband, Dr. Forsdahl’s Curve and her award-winning film, Suddenly Sámi/Min Mors hemmelighet (2009), in which the director embarks on a personal journey to find out why her mother kept silent her Sámi background. The new documentary Yoik Fever features Lundby’s enthusiastic daughter and singer, Ylva, who makes the connection to their Sámi heritage through learning the art of yoik.

About Yoik
Yoik is one of Europe’s oldest vocal song traditions. It is transferred from generation to generation, but in many places in Sápmi (Sámiland) the tradition has all but disappeared. As a rule, it is said that a yoiker does not yoik about something, the yoiker simply yoiks something. In other words, the yoiker and the subject of the yoik are intimately connected through both melody and text. To yoik something or someone is to give a musical name to that which is yoiked. If one yoiks a person, the yoik melody characterizes that person’s personality, temperment and even how that person moves. There are diverse traditions throughout the various areas of Sápmi. Not all yoiks have a distinct story or are rich with words, rather, they use a few code words like in the North Sámi tradition. The coastal tradition is said to be more influenced by western tonality than the inland tradition, which is said to be more pentatonic. Yoik is used in daily life, on holidays and at festive events. There are yoiks for birds and animals, places, people, modes of transport, and various tasks. Traditionally, Sámi children were given their own yoik when they were young.

“Ylva is the charming central figure of the film, possessing both a natural fascination for the theme (yoik) and a genuine musical talent. Charm is also the effect of the specially constructed silent movie elements, which help to demonstrate that yoik is a way of telling the story of the past”.
Aleksander Huser, Film reviewer, North Norwegian Film Center

https://www.facebook.com/Joikefeber/?fref=ts

pokaz filmu Yoik Fever